“The Presence of the Past”: A Historical Reading of Bizhan Najdi’s “A Plant in Quarantine”
Abstract
Using flashbacks, Bizhan Najdi’s “A Plant in Quarantine” tells the story of the central character called Taher, an Iranian boy, who has been quarantined in a hospital due to abnormal spread of skin rashes after a military service physician took off a lock from the back of his right shoulder. Immediately, Taher came down with a contagious skin disease called hereditary fear by the rural doctor. This short story brings the past and present together in a peculiar manner, providing an overview of present condition actuated by past events revolving around the Tudeh Party, an Iranian Marxist political party, and the Iran-Iraq War. The analysis of this relationship and the possibility of Taher’s hereditary fear is the main focus of the paper, which can account for the role of history in this short story. For such an end, the analysis is carried out at the two levels of writer and story. The writer’s disturbed memories, which are related to fear and violence in Iran’s contemporary history, and the conditions of their emergence are explored so that the roots of the protagonist’s inherent fear might be discernible. The findings of the paper show that the unpleasant presence of the main character’s ancestral past is the cause of his predicament, introducing past as an active agent of the present.
Keywords: “A Plant in Quarantine”, hereditary fear, lock, olive, “presence of the past”, history
Full Text:
PDFReferences
Abedi, K. (2002). Khergeye giahaneye Bizhan Najdi [Vegetable cloth of Bizhan Najdi]. Mahnameye Jahane Ketab. 7(11). 44-46.
Abrahamian, E. (1982). Iran between two revolutions. New Jersey: Princeton University Press.
Bellow, S. (1944). Dangling man. USA: Vanguard Press.
Bertens, H. (2001). Literary theory: the basics. London and New York: Routledge.
Blake, K. (2009). The U.S.-Soviet confrontation in Iran, 1945–1962: a case in the annals of the cold war. USA: University Press of America, Inc.
Donovan, J. (2011). The Iran-Iraq war: antecedents and escalation. London and New York: Routledge.
Dudley, W. (Ed.) (2009). Hegel and History. US: State University of New York Press.
Farhangi, S. (2009). Shaeri ke dastan migoft [The Poet who used to tell story]. Dastane Hamshahri (Vol. 2, pp. 12-19). Tehran: Hamshahri.
Foucault, M. (2001). Madness and civilization (Richard Howard, Trans.). London and New York: Routledge Classics.
Gholi Majd, M. (2001). Britain and Reza Shah: the plunder of Iran, 1921-1941. Gainesville: University Press of Florida.
Greenblatt, S. (1994). Improvisation of power. In H. A. Veeser (Ed.), The new historicism reader (pp. 46-88). London and New York: Routledge.
Hutcheon, L. (1988). Poetics of postmodernism: history, theory, fiction. London and New York: Routledge.
Jahandideh Koodehi, S. (2012). Ideology safe room: semiotic analysis of Bizhan Najdi’s “a plant in quarantine” [Sandouq-khaneyeh ideolozhi: ta’vile neshane-shenasie “giahi dar garantine”-ye Bizhan Najdi]. Naqde Adabi. 5(18). 129-156.
Joyce, J. (1993). Ulysses. Great Britain: Oxford University Press.
Malpas, Simon. (2006). The postmodern. London and New York: Routledge.
Marx, C. (2003). The eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte. Socialist labor party of America. http://www.slp.org/pdf/marx/18th_brum.pdf
Montrose, L. A. (1989). Professing the renaissance: the poetics and politics of culture. In H. Aram Veeser (Ed.), The new historicism (pp. 15-37). London and New York: Routledge.
Naderi Moghadam, S. (2006). In ruz-ha Manizheh kojast? nemidanam [Where is Manizheh these days? I don’t know]. Shargh Daily, 3(823), 19.
Najdi, B. (1994a). Cheshm-haye dokme-ie man [My button eyes]. Yuzpalangani ke ba man davideand (pp. 47-51) [The leopards who have run with me]. Tehran: Nashre Markaz.
Najdi, B. (1994b). Giahi dar garantine [A plant in quarantine].Yuzpalangani ke ba man davideand (pp. 79-85) [The leopards who have run with me]. Tehran: Nashre Markaz.
Najdi, B. (1994c). Yuzpalangani ke ba man davideand [The leopards who have run with me]. Tehran: Nashre Markaz.
Najdi, B. (1997a). Dobare az hamaan khiaban-ha [Once again the same streets]. Tehran: Nashre Markaz.
Najdi, B. (1997b). Khaaharan-e in tabestaan [The sisters of this summer]. Tehran: Nashre Markaz.
Najdi, B. (1997c). Zaman na dar Sa’at [Time, not in clock]. Dobare az hamaan khiaban-ha (pp. 131-137) [Once again the same streets]. Tehran: Nashre Markaz.
Najdi, B. (2001). Dastan-haye natamam [Unfinished stories]. Tehran: Mashre Markaz.
Pelletiere, C. Stephen. (1992). The Iran-Iraq war: chaos in a vacuum. New York: Prager.
Rabinow, P. (1984). Introduction. In Paul Rainbow (Ed.), The Foucault reader (pp. 3-31). New York: Random House Inc.
Rostami, F. (2011). Digaran, khaneshi Naghadane az ruykarde Bizhan Najdi” [Others, a critical reading of Bizhan Najdi’s approach to human being]. Faslnameye Elmi Pazhuheshie Kavosh Nameh, 12(22). 181-208.
Rostami, F., & Keshavarz, M. (2010). Zehn va jaryane an dar dastanhaye Bizhan Najdi” [Consciousness and its stream in Bizhan Najdi’s stories”]. Nashrieye adab va zabane daneshkadeye adabiat va olum ensani daneshgahe Shahid Bahonare Kerman, 13(27). 115-138.
Sedighi, A. (2009). Tools and types of ambiguity in Bizhan Najdi’s stories [Asbaab va sovare ebham dar dastanhaye Bizhan Najdi]. Pazhuheshe Zaban va Adabiate Farsi. 8(12). 143-160.
Shamloo, A. (2005). Madayehe bi sele [Awardless panegyrics]. Tehran: Moaseseye Entesharate Negah.
Tafreshian, A. (1981). Ghiam-e afsaran-e khorasan [The revolt of khorasan’s officers]. Tehran: Entesharat-e Elm.
Wingate, P. (1994). Daneshnameye pezeshki [Encyclopedia of medicine]. Simin Moazi Matin (Trans.). Tehran: Ketabe Maad.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
2010-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.
Advances in Language and Literary Studies
You may require to add the 'aiac.org.au' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.