Bibliometric Analysis of Educational Researches on Bilingualism
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Agulló, J. A., & Herrero, E. C. (2019). Bilingual education research: a bibliometric study. Elia: Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, 1 Monográfico, 325-360. http://dx.doi.org/10.12795/elia.mon.2019.i1.13
Akıncı, M. A. (2016). Fransa’da yaşayan tek dilli ve iki dilli çocuklar ve gençlerin okuryazarlık etkinlikleri. (Literacy activities for monolingual and bilingual children and youth living in France.) Turkophone, 2(2). https://dergipark.org.tr/tr/pub/turkophone/issue/18994/200488
Arefi, M., & Alizadeh, S. (2008). The effects of bilingualism on cognitive development: A case of bilingual children in Iran. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi (H. U. Journal of Education), 34, 12-18.
Baker, C. (2011). İki dilli eğitim. (Bilingual education) (Trans. Sezi Güvener). Heyamola.
Beardsmore, H. B. (1982). Bilingualism basic principles. Clevedon Publishing.
Bialystok, E. (2006). Bilingualism in development (Language, Literacy & Cognition). Cambridge University Press.
Bican, G. (2017). İki dilliliğ in tanımlanması: Kuramsal tartış malar ve güncel yaklaş ımlar. (Defining Bilingualism: Theoretical Discussions and Current Approaches). Ana Dili Eğ itimi Dergisi. 5(2), 353-366. https://doi.org/10.16916/aded.298779
Bloomfield, L. (1933). Language. H. Holt and Company.
Bogulski, C. A., Bice, K., & Kroll, J. F. (2019). Bilingualism as a desirable difficulty: Advantages in word learning depend on regulation of the dominant language. Bilingualism: Language and Cognition, 22(5), 1052-1067. https://doi.org/10.1017/S1366728918000858
Bölükbaş Kaya, F., Hanç er, F. B. & Golynskaia, A. (2019). İki dillilik: Tanımı ve türleri üzerine kuramsal tartış malar (Bilingualism: Theoretical Discussions on Definition and Types). IJLET, 7(2), 98-113. http://dx.doi.org/10.29228/ijlet.23366
Broersma, M., Carter, D., Donnelly, K., & Konopka, A. (2020). Triggered codeswitching: Lexical processing and conversational dynamics. Bilingualism: Language and Cognition, 23(2), 295-308. https://doi.org/10.1017/S1366728919000014
Buran, A., & Çak, B. Y. (2012). Türkiye’de diller ve etnik gruplar. Akçağ.
Byers-Heinlein, K., Jardak, A., Fourakis, E., & Lew-Williams, C. (2022). Effects of language mixing on bilingual children’s word learning. Bilingualism: Language and Cognition, 25(1), 55-69. https://doi.org/10.1017/S1366728921000699
Chadegani, A. A., Salehi, H., Yunus, M., Farhadi, H., Fooladi, M., Farhadi, M., & Ebrahim, N. A. (2013). A Comparison between two main academic literature collections: Web of Science and Scopus Databases. Asian Social Science, 9(5), 18-26. https://doi.org/10.5539/ass.v9n5p18
Cheung, S., Kan, P. F., Winicour, E., & Yang, J. (2019). Effects of home language input on the vocabulary knowledge of sequential bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 22(5), 986–1004. https://doi.org/10.1017/S1366728918000810
Cornut, C., Mahé, G., & Casalis, S. (2022). L2 word recognition in French–English late bilinguals: Does modality matter?. Bilingualism: Language and Cognition, 25(1), 121-136. https://doi.org/10.1017/S1366728921000511
Crystal, D. (2015). Dillerin katli. (Language Death). (Trans. Gökhan Cansız). Profil.
Engemann, H. (2022). How (not) to cross a boundary: Crosslinguistic influence in simultaneous bilingual children’s event construal. Bilingualism: Language and Cognition, 25(1), 42-54. https://doi.org/10.1017/S1366728921000298
Ertek, B. & Süverdem, F. B. (2020). İki dillilik ve iki kültürlülük: Göç, kimlik ve aidiyet (Bilingualism and Biculturalism: Migration, Identity and Ownership). The Journal of International Lingual Social and Educational Sciences, 6(2), 183-207. https://doi.org/10.34137/jilses.826142
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theorotical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Multilingual Matters Ltd.
Gardner-Chloros, P. (2009). Code-switching. Cambridge University Press.
Gonçalves, T. S., Viapiana, V. F., Fonseca, R. P., & Hübner, L. C. (2021). Literacy, metalinguistic, and executive functions processing in bilingual children speakers of similar typology languages in a border area. Bilingualism: Language and Cognition, 24(4), 758-766. https://doi.org/10.1017/S1366728920000735
Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Harvard University Press.
Günaydın, Y. (2020). İki dillilik ile ilgili yayımlanan makalelerin incelenmesi (2010-2020) (A Review of Published Articles Regarding Bilinguality (2010-2020)). International Journal of Language Academy, 8(5), 352-365. http://dx.doi.org/10.29228/ijla.48083
Hyltenstam, K., & Obler, L. K. (1989). Bilingualism across the lifespan. Cambridge University Press.
Iniesta, A., Paolieri, D., Serrano, F., & Bajo, M. T. (2022). Bilingual writing coactivation: Lexical and sublexical processing in a word dictation task – Corrigendum. Bilingualism: Language and Cognition, 25(1), 181-181. https://doi.org/10.1017/S1366728921000766
Kałamała, P., Senderecka, M. & Wodniecka, Z. (2022). On the multidimensionality of bilingualism and the unique role of language use. Bilingualism: Language and Cognition, 25(3), 471-483. https://doi.org/10.1017/S1366728921001073
Liedtke, W. W., & Nelson, L. D. (1968). Bilingualism and conservation. ERIC Number: ED030110. https://eric.ed.gov/?id=ED030110
Mergen, F. & Kuruoglu, G. (2021). Lateralization of lexical processing in monolinguals and bilinguals. International Journal of Bilingualism, 25(6), 1497–1509. https://doi.org/10.1177%2F13670069211018842
Moriguchi, Y. & Kanda, L. (2020). Bilingual effects on cognitive shifting and prefrontal activations in young children. International Journal of Bilingualism, 24(4), 729–739. https://doi.org/10.1177%2F1367006919880274
Oksaar, E. (1992), Intercultural communication in multilingual settings. International Journal of Applied Linguistics, 2(1), 3–16.
Owens, R. E. (2005). Language development. Pearson Education.
Plonsky, L., Sudina, E., & Hu Y. (2021). Applying meta-analysis to research on bilingualism: An introduction. Bilingualism: Language and Cognition, 24(5), 819–824. https://doi.org/10.1017/S1366728920000760
Pritchard, A. (1969). Statistical bibliography or bibliometrics. Journal of documentation, 25(4), 348-349. https://www.researchgate.net/profile/Alan_Pritchard/publication/236031787_Statistical_Bibliography_or_Bibliometrics/links/0c960515e7c3e50f9c000000/Statistical-Bibliography-or-Bibliometrics
Romanie, S. (1989). Bilingualism. Basil Blackwell Ltd.
Sanchez-Azanza, V. A., López-Penadés, R., Buil-Legaz, L., Aguilar-Mediavilla, E., & Adrover-Roig, D. (2017). Is bilingualism losing its advantage? A bibliometric approach. PloS ONE, 12(4), e0176151. https://doi.org/10.1371/journal. pone.0176151
Saydi, T. (2013). Avrupa Bı̇rlı̇ğ ı̇ vı̇zyonuyla ı̇kı̇dı̇llı̇lı̇k, çokdı̇llı̇lı̇k ve eğ ı̇tı̇mı̇ (Bilinguism Plurilinguism and its Eduaction in the Vision of the European Union). Uluslararası Sosyal Araş tırmalar Dergisi, 6(28), 269-283.
Soesman, A. & Joel, W. (2021). Codeswitching within prepositional phrases: Effects of switch site and directionality. International Journal of Bilingualism, 25(3), 747–771. https://doi.org/10.1177%2F13670069211000855
Stoehr, A., & Martin, C. (2022). Orthography affects L1 and L2 speech perception but not production in early bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 25(1), 108-120. http://doi.org/10.1017/S1366728921000523
Şenaydın, F. & Dikilitaş, K. (2022). Exploring child bilingual identity in Turkish context: A single case study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(1), 131-147. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1639130
Tomić, A., & Valdés K. J. R. (2022). Expecting the unexpected: Code-switching as a facilitatory cue in online sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition, 25(1), 81-92. https://doi.org/10.1017/S1366728921000237
Tomoschuk, B., Duyck, W., Hartsuiker, R., Ferreira, V. S., & Gollan, T. H. (2021). Language of instruction affects language interference in the third language. Bilingualism-Language and Cognition, 24(4), 707–718. https://doi.org/10.1017/s1366728921000043
Torregrossa, J., Andreou, M., Bongartz, C. & Tsimpli, I. M. (2021). Bilingual acquisition of reference: The role of language experience, executive functions and cross-linguistic effects. Bilingualism: Language and Cognition, 24(4), 694-706. https://doi.org/10.1017/S1366728920000826
Ukşul, Ş. (2016). Türkiye’de eğitimde ölçme ve değerlendirme alanında yapılmış bilimsel yayınların sosyal ağ analizi ile değerlendirilmesi: Bir bibliyometrik çalışma (Evaluation of scientific publications in the field of measurement and evaluation in education in Turkey with social network analysis: A bibliometric study) (Master). Akdeniz University Institute of Educational Sciences.
Uyar, G. (2012). İkidillilik (Bilingualism). Dilim AÜDTD, 9, 21-25.
Van Eck, N. J., & Waltman, L. (2013). VOSviewer manu al. Leiden: Univeristeit Leiden. https://www.vosviewer.com/download/f-33t2.pdf
Vardar, B. (1998). Açıklamalı dilbilim terimleri sözlüğü. ABC.
Weinreich, U. (1968). Languages in contact. The Hague: Mouton.
Yağmur, K. (2010). Avrupa’da uygulanan dil politikaları kapsamında Türkçe öğretiminin değerlendirilmesi (Evaluation of Turkish teaching within the scope of language policies implemented in Europe). Bilig, 55, 221- 242.
Yeşiltaş, E., & Evci, N. (2021). Eğitimde bilgisayar okuryazarlığı çalışmalarının bibliyometrik bir analizi (A Bibliometric Analysis of Studies on Computer Literacy in Education). Gazi Eğitim Bilimleri Dergisi, 7(3), 223-
Yıldırım, A., & Şimşek, H. (2005). Nitel araştırma yöntemleri. Seçkin.
Yıldız, C. (2013). Almanya’da ana dili olarak Türkçe öğretimine ilişkin öğrenci görüşleri (learners’ views on the teaching of Turkish as a mother tongue in Germany). Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 11, 1083-1113. https://doi.org/10.14520/adyusbd.376
Yılmaz, K. (2021). Sosyal bilimlerde ve eğitim bilimlerinde sistematik derleme, meta değerlendirme ve bibliyometrik analizler (Systematic review, meta evaluation and bibliometric analysis in social sciences and educational sciences). MANAS Journal of Social Studies, 10(2), 1457-1490. http://dx.doi.org/10.33206/mjss.791537
Zhang, X. (2020). A bibliometric analysis of second language acquisition between 1997 and 2018. Studies in Second Language Acquisition, 42(1), 199-222. http://dx.doi.org/10.1017/S0272263119000573
DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.ijels.v.10n.3p.80
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
2013-2024 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.
International Journal of Education and Literacy Studies
You may require to add the 'aiac.org.au' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.