Comparative comparison between the characters of Jamie’s tale of (Salamon & Absal) and Avicenna ’s Hayy Ebn Yaqzan and Andalusian Ebn Tofeyl’s hayy Ebn Yaqazan
Abstract
Brilliant models of allegory and secretive tales are observable in mystical and philosophical works of Persian literature in verse and prose. Avicenna is the first person who has written the philosophical tale of Hayy Ebn Yaqzan in mystical clothing and symbolic style. In this philosophical and symbolic epistle, Avicenna has represented evolution stages of human in request of hidden secrets and sublime insight and spiritual life, and in travers of behavior stages he became aware of the truth that there is a spiritual life other than corporeal life. Therefore he is guided to spiritual world by sense and by the help of active wisdom. Then Andalusian Ebn Tofeyl has combined Avicenna ’s tales of Hayy Ebn Yaqzan and Salamon & Absal and recompiled it in a symbolic form and wrote it out with philosophical array. In this tale Hayy Ebn Yaqzan was grown alone in an island and he was attracted by comprehension and perception of the reality by external senses, recognition of palpable worlds and by discovery. Despite some similarities with Persian archaic tales, ((Salamon & Absal)) is a Greek legend in fact, which was received by Honayn Ebn Eshaq in east by translation from Greek into Arabic for the first time. This tale contains allegorical and philosophical aspects and has Greek quality and Alexandria quality. This tale was changed into a mystical and discovery tale by Avicenna . In fact he made it a part of his ((philosophy of east and west)) equivalent of common philosophy. Jamie wrote the original narrative of Honayn Ebn Eshaq in a symbolic form with artistic, elegant and eloquent statement. This poem is Jamie’s shortest ‘Orang, and also his most gnostic ‘Orang, of his famous Haft ‘Orang. In this tale Salamon is the symbol of soul and Absal is the symbol of body. This research studies the introduced characters in Jamie’s Salamon & Absal and Hayy ebn Yaqzan in Avicenna ’s and Andalusian Ebn Tofeyl’s tales.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Abo Ali Sinai, remarks & hints explained by Khaje Nasir Tusi and inquiry by Dr.Soleyman Donya, volume 4, Egypt Encyclopedia, 1968
Abo Ali Sinai, remarks & hints, introduction, commentary and correction by Dr. Ehsan Yar Shater, the council of national and works, Tehran, 1332h
Abo Ali Sinai, Tas’at epistles about nature and wisdom, Nafaqat Amin Hendieh, Hendieh bel moskey, Egypt, 1326-1908
Abo Ali Sinai, Avicenna epistle: Bidar, 1400h
Andalusian Ebn Tofeyl, Hayy Ebn Yaqzan (awake living), introduction and translation by Dr.Forouzanfar, scientific and cultural, Tehran, 2002(in Persian)
Amin, Sayyed Hassan, Salamon and Absal, Tehran: Iran Encyclopedia, 2004
Amin Mohammad, Allegory and symbol in Salamon & Absal, translation by Morteza Modarresi Chardehi, 8,3,mehr magazine, 1992.
Jami, Abd Al Rahman, Haft ‘Orang poems, correction and introduction by Morteza Modarres Guilani, mahtab, Tehran, 1996.
Sajjadi, Sayyed Jafar, Dictionary of gnostic expression and terms, Tahuri, Tehran, 2000
Mir Sadeqi, beauty and blessedness, glossary of narrating art, mahnaz, Tehran, 1998.
DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.4p.97
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
2010-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.
Advances in Language and Literary Studies
You may require to add the 'aiac.org.au' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.