Types and the Classification Criteria of the Bilingualism in Turkey: A Meta-Synthesis

Ömer Tuğrul Kara

Abstract


This meta-synthesis study aims to reveal the types of bilingualism in Turkey by interpreting the quantitative data and findings obtained from studies on bilingualism types. In the light of the findings, 28 types of bilingualism and 5 classification criteria have been identified in the theses written on bilingualism in the “Turkish Higher Education Institution Thesis Center database”. The synthesis data show that the most addressed type of bilingualism in 22 theses was “balanced” and “dominant bilingualism”. The most frequently used criterion in classifying bilingualism is “skill level criterion”, followed by “age of acquisition”, “cognitive organization,” and “status of the two languages”.

Keywords


Bilingualism, Bilingualism in Turkey, Classification Criteria of Bilingualism, Types of Bilingualism, Meta-synthesis

Full Text:

PDF

References


Akbuğa, Y. E. (2021). A comparison of temporal gestures according to the language used and L2 proficiency in L1-Turkish and L2-English bilinguals (Publication No. 649259) [Master’s thesis] Koç Üniversitesi, Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Akyol, Ö. (2021). The acquisition of Turkish by a bilingual child: A case study (Publication No. 241490) [Master’s thesis]. Çukurova Üniversitesi, Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Aspfors, J., & Fransson, G. (2015). Research on mentor education for mentors of newly qualified teachers: A qualitative meta-synthesis. Teaching and Teacher Education, 48, 75-86.

Başol, Y. (2018). L’influence des pratiques en Francais sur la compétence en production ecrite des etudiants bilingues de l’Université Anadolu (Publication No. 525711) [Master thesis]. Anadolu Üniversitesi, Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Buran, A. (2010). Türk dünyasında dil ilişkileri, çok dillilik ve dil değiştirme. Türk Yurdu, C, 30(62), 272.

Campbell, R., Pound, P., Morgan, M., Daker-White, G., Britten, N., Pill, R., & Donovan, J. (2011). Evaluating meta ethnography: Systematic analysis and synthesis of qualitative research. Health Technology Assessment, 15(43), 35-57.

Cengiz, K. (2009). Hatay’da iki dillilikten kaynaklanan dil karışması. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 6, 190-208.

Cengiz, K. A. (2006). The bilingualism in Hatay in relation to the language and culture (Publication No. 187817) [Master thesis]. Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Çetinkaya, S. (2016). Bilingualism and translation (Publication No. 417831) [Master thesis, İstanbul Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Diebold, A. R. (1964): Incipient bilingualism. In D. Hymes (Ed.), Language in culture and society. NY: Harper and Row, 495-511.

Ege, H., Y. (2019). An etnographic study on bilingualism: The case of Dover Quarter in Hatay (Publication No. 568683) [Master thesis]. Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi, Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Ercan, A. (2016). The relationship between individual identity and language in multilingual communication effect (Publication No. 428270) [Master thesis, Fırat Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Ermağan, E. (2021). Bilingualism between German and Turkish in the case of Alanya: A sociolinguistic analysis in terms of phonology, morphology, semantics and syntax (Publication No. 676879) [Doctoral dissertation, Hacettepe Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Ethnologue. (2021). How many languages are there in the world? (Erişim tarihi: 21.05.2021) https://www.ethnologue.com/guides/how-many-languages

Grosjean, F. (2008). Studying bilinguals. Oxford: Oxford University Press.

Grosjean, F. (2010). Myths about bilingualism. Recuperado el, 22(04), 2014.

Grosjean, F. (2013). Bilingualism: A short introduction. The psycholinguistics of bilingualism, 2(5).

Gürleyen, Ş. (2014). The influence of macedonian syntax on Turkish syntax used by Macedonian-Turkish bilingual individuals (Publication No. 364676) [Master thesis, Pamukkale Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Kanar, S. (2020). Le bilinguisme Français-Turc chez l’enfant (Publication No. 634262) [Master thesis]. Pamukkale Üniversitesi, Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Kara, Ö. T., & Şıhanlıoğlu, Ö. (2019). Türkiye’de görülen süreç odaklı iki dillilik modelleri. Uluslarası Diller Kongresi (INCOL – 2019), 09-11 Ekim 2019, Çukurova Üniversitesi, Bildiri Tam Metin Kitabı, Çanakkale: Rating Academy Yayınları, 251-252.

Karahan, F. (2005). Bilingualism in Turkey, In Cohen J., McAlister, K.T., Rolstad, K., & MacSwan, J. (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 152-166). Cascadilla Press.

Karslı, Y. (2015). Developmental relations among cognitive flexibility, bilingualism and metacognitive judgments (Publication No. 417849) [Master thesis, İstanbul Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Kesmez, A. (2015). İki dillilik, Zazaca-Türkçe iki dilli akademisyenlerde dil kullanımı ve tercihler. Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi, 1(1), 157-165.

Kielhöfer, B. and Jonekeit, S. (1998). Zweisprachige Kindererziehung, Tübingen: Stauffenburg Verlag.

Kızıltoprak, Ş. (2019). L’alternance codique comme stratégie de communication orale: Le cas des étudiants bilingues de L’Université Anadolu (Publication No. 591274) [Master thesis, Anadolu Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Konda (2006). Toplumsal yapı araştırması 2006. Biz Kimiz? 1 Ekim 2009, http://www.konda.com.tr/html/dosyalar/ttya_tr.pdf.

Küçük, Ö. (2016). Assessment of individual and familial factors relate to school readiness and language development of children in the period of starting school (Publication No. 448792) [Expertise in medicine, Dokuz Eylül Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Lewandowski, T. (1984). Linguistisches Wörterbuch 1-2-3, Quelle und Meyer Verlag, Heidelberg.

Mackey, W. (1970). The description of bilingualism, Canadian Journal of Linguistics, 7, 51-85.

Marian, V., & Shook, A. (2012). The cognitive benefits of being bilingual. Cerebrum, 13, 1-12.

Noblit, G. W., & Hare, R. D. (1988). Meta-ethnography: Synthesizing qualitative studies (Vol. 11). Newbury Park: Sage.

Oruç, Ş. (2016). Ana dili, ikinci dil, iki dillilik, yabancı dil. The Journal of Social Science Studies, 279-290.

Özpolat, M. (2020). Investigation of the effects of bilingualism on the development of receptive and expressive language in children in early childhood (Publication No. 624543) [Master thesis, İnönü Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Şahin, Y. (2016). Assessing the language learning strategy use of monolingual and bilingual students in foreign language learning (Publication No. 440550) [Master thesis, Erciyes Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Sandelowski, M., & Barroso, J. (2007). Handbook for synthesizing qualitative research. Springer Publishing Company.

Şıhanlıoğlu, Ö. (2021). An error analysis upon written expressions of Syrian late bilingual individuals in Turkey (Publication No. 658906) [Master thesis, Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Staneva, A. A., Bogossian, F., & Wittkowski, A. (2015). The experience of psychological distress, depression, and anxiety during pregnancy: A meta-synthesis of qualitative research. Midwifery, 31, 563-573.

Su, F., Y. (2020). Reflections of bilingualism at pre-school education: An ethnographic case study (Publication No. 624428) [Master thesis, Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Thomas, J., & Harden, A. (2008). Methods for the thematic synthesis of qualitative research in systematic reviews. BMC medical research methodology, 8(1), 1-20.

Timulak, L. (2007). Identifying core categories of client identified impact of helpful events in psychotherapy–A qualitative meta-analysis. Psychotherapy Research, 17, 305-314.

Timulak, L. (2009). Meta-analysis of qualitative studies: A tool for reviewing qualitative research findings in psychotherapy. Psychotherapy Research, 19(4-5), 591-600. doi:10.1080/10503300802477989

Weinreich, U. (1953). Languages in contact. The Hague: Mouton.

Yavuz, E. (2021). The effect of micro teaching method on the writing skills of seventh beginning students (Publication No. 675046) [Master thesis, Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi]. Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Yazıcı, M. (2019). Neuropsychological evaluation of the population of Eastern and Southeastern Anatolia on executive functions and complex attention (Publication No. 565775) [Master’s thesis]. Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Yılmaz, N. (2016). Assessment of verbal fluency in Kurdish-Turkish bilingual adults (Publication No. 440366) [Master’s thesis]. Anadolu Üniversitesi, Yöktez. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/tezSorguSonucYeni.jsp

Yüksek, S., S. (2013). Bilingualism and attitudes towards foreign language learning (Publication No. 327440) [Master’s thesis]. Çağ Üniversitesi. Yöktez.




DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.ijels.v.11n.3p.170

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




License URL: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

2013-2024 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.

International Journal of Education and Literacy Studies  

You may require to add the 'aiac.org.au' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.