An Examination of Story Narration by Monolingual and Bilingual Turkish Children

Umut M. Salihoğlu, Filiz Şermet Öğüt

Abstract


In the present case study, we aimed to explore whether there were any differences between monolingual Turkish and Turkish-Italian bilingual children in terms of their use of language structures in Turkish while narrating a story from a picture book titled “Frog, where are you?” by Mayer (1969). Four monolingual Turkish and three Turkish-Italian bilingual children narrated the story. The data from the recordings indicated some differences in terms of preference for certain language features like tense differences in their story narration. While younger monolinguals reported the events in the story with past tense markers like –mIş and –Iyor, bilingual children displayed a marked tendency for the past tense –mIş marker. The older children in both groups chose to use the –Iyor marker used by monolingual teenagers and adults. We argued that such differences in preferences might indicate an effect of Italian, or the interlanguage varieties might be responsible for the discrepancies. Explanations as to why these differences might have occurred and some practical suggestions for educators are provided in the study.

Keywords


Story Narration, Language Structures, Turkish-Italian Children, Language Acquisition

Full Text:

PDF

References


Aksu-Koç, A. (1988). The acquisition of aspect and modality: The case of past reference in Turkish. Cambridge University Press.

Aksu-Koç, A. (1994). Development of linguistic forms: Turkish. In R. Berman and D. Slobin (Eds.), Relating Events in Narrative: A crosslinguistic developmental study. Erlbaum.

Aksu-Koç, A., & Slobin, D. I. (1985). Acquisition of Turkish. In D. I. Slobin (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition: Vol. 1. The data (pp. 839-878). Lawrence Erlbaum Associates.

Ayoun, D. (2005). Tense and Aspect in L2 French from a Universal Grammar perspective. In D. Ayoun & R. Salaberry (Eds.), Tense and Aspect in Romance languages: Theoretical and Applied Perspectives (pp. 79-127). John Benjamins.

Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism. Multilingual matters.

Balcı, A. (2004). Grammatical Categories. In Z. Balpınar (Ed.), Turkish Phonology, Morphology and Syntax, Anadolu Üniversitesi Açıköğretim Fakültesi Yayınları.

Comajoan, L. (2005). The acquisition of perfective and imperfective morphology and the marking of discourse grounding in Catalan. In D. Ayoun and M.Rafael Salaberry (Eds.), Tense and Aspect in Romance languages: Theoretical and Applied Perspectives (pp. 35-77). Benjamins.

DeHouwer, A. (2009). Bilingual First Language Acquisition. Multilingual Matters.

Göksel, A., & Kerslake, C. (2011). Turkish: An essential grammar. Routledge.

Grosjean, F., & Li, P. (2013). The psycholinguistics of bilingualism. John Wiley & Sons.

Mayer, M. (1969). Frog, where are you? Puffin Books.

Mojahedi Rezaeian, S., Ahangar, A., Hashemian, P., & Mazaheri, M. (2020). Assessing an eliciting narrative tool used for studying the development of Persian-speaking children’s narrative discourse skills. Journal of Modern Rehabilitation, 14(1), 55-68.

Ögel Balaban H., & Hohenberger, A. (2020). The development of narrative skills in Turkish-speaking children: A complexity approach. PLoS ONE 15(5): e0232579.

Özcan, M. (2007a). 3- 9 Ve 13 Yaş Grubu Çocukların Anlatılarında Ortaya Çıkan Zaman Zarflarının Sıklık ve İşlevleri: Gelişimsel Bir Bakış Açısı. Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 13,

-138.

Özcan, M. (2007b). Developmental Differences in the Use of Tense Aspect Modality in Narratives. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 32, 221-231.

Özcan, M. (2018). Developmental Differences in the Construction of Concepts by Children from 3 to 14-Year-Olds: Perception, Language and Instruction, International Journal of Cognitive and Language Sciences, 12(10), 1491-1500.

Özturk, Ö., & Papafragou, A. (2008). The acquisition of evidentiality in Turkish. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 14(1), 23.

Paradis, J., Rice, M., Crago, M., & Marquis, J. (2008). The acquisition of tense in English: Distinguishing child L2 from L1 and SLI. Applied Psycholinguistics, 29, 1-34.

Peçenek, D. (2011). A Longitudinal Study of Two Boys’ Experiences of Acquiring Italian as a Second Language: The Influence of Age. International Journal of Bilingualism, 15(3), 268–290.

Pizzuto, E., & Caselli, M.C. (1992). The acquisition of Italian Morphology: Implications for models of language development. Journal of Child Language, 19, 491-557.

Pizzuto, E., & Caselli, M.C. (1994). The acquisition of Italian verb morphology in a crosslinguistic perspective. In Y. Levy (Ed.). Other Children, Other Languages. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum, 137-187

Rocca, S. (2005). Italian: Tense-aspect morphology in child L2’. In D. Ayoun & R. Salaberry (Eds.), Tense and Aspect in Romance languages: Theoretical and Applied Perspectives (pp. 129-178). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

Rocca, S. (2007). Child second language acquisition: A bi-directional study of English and Italian tense-aspect morphology. John Benjamins Publishing.

Rothman, J., Bayram, F., DeLuca, V., Di Pisa, G., Dunabeitia, J. A., Gharibi, K., & Wulff, S. (2022). Monolingual comparative normativity in bilingualism research is out of “control”: Arguments and alternatives. Applied Psycholinguistics, 1-14. doi:10.1017/S0142716422000315

Salaberry, R. (2005). Evidence for transfer of knowledge of aspect from L2 Spanish to L3 Portuguese. In D. Ayoun & R. Salaberry (Eds.), Tense and Aspect in Romance languages: Theoretical and Applied Perspectives (pp. 179-210). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

Slobin, D. I. (1996). From “thought and language” to “thinking to speaking”. In J. J. Gumperz & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 70-96). Cambridge University Press.




DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.ijels.v.11n.1p.131

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2013-2024 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD.

International Journal of Education and Literacy Studies  

You may require to add the 'aiac.org.au' domain to your e-mail 'safe list’ If you do not receive e-mail in your 'inbox'. Otherwise, you may check your 'Spam mail' or 'junk mail' folders.