The Use of Proverbial Ideophones in Anaang, Southern Nigeria

Itoro Michael

Abstract


This  research centres on Anaang1 proverbial ideophones and its relevance in communication in. Data for this work was gathered during several field trips undertaken to the four speech communities of Anaang to collect data on Anaang folklore, for the on-going research on the Lower Cross Languages Development Project  (LCLDP) sponsored by the Linguistics Department of the University of Uyo, for the documentation and revitalization of  the endangered  languages in the Cross River Area.  A vast number of data on proverbs were recorded during  interview with the people on a folk session. From the recordings, data on proverbial ideophones were elicited and used for this work. This paper adopts the theoretical framework of Speech Acts theory for analysis. It has been observed that Anaang proverbial  ideophones are rich in  the use of style and language, as well as  literal and contextual  techniques. The contents as well as the contexts are carefully selected to reflect the socio-cultural background of the people. The application of proverbial ideophone is a special skill in speech, and requires a clear  knowledge of the socio-cultural background of the people. This work is therefore, an invaluable foundation for cultural communication in Anaang, Southern Nigeria.

 


Keywords


Proverb, ideophone, Anaang, language, communication, culture.

Full Text:

PDF

References


Amaka, F. K. (2001). Ideophones and the nature of the adjective word class in Ewe. In, F. K. Erhard Voeltz and Christa Kilian-Hatz (Eds.) Ideohpones, (pp25-48). Amsterdam: John Benjamins,

Arewa, Ojo, and Alan Dundes. (1964). Proverbs and the ethnography of speaking folklore.

American Anthropologist 66:70–85.

Akporobaro F.B.O. and Emovon J. A. (1994). Nigerian Proverbs: Meanings and Relevance Today. Lagos: Department of Culture, Federal Ministry of Information and Culture.

Akporobaro, F. B. O. (2004). African Oral Literature, (2nd ed). Lagos : Princeton Publishing Company.

Akporobaro, F.B.O. (2006). African Oral literature. A Literary –Descriptive Approach. Ikeja-Lagos; Princeton publishing Company.

Austin,J. R. (1961). How to do things with words. Harvard: CUP, Mass.

Barber, K. (1995). African-language literatures and postcolonial criticism’, Research in African Literatures 26, 4: 3–30.

Blench, R. (2009). The sensory world; ideophones in Africa and elsewhere.Http://www.rogerblench.info/RBOP.htm

Bradbury, N. (2000). Transforming experience to tradition: Two theories of proverbs use and Chaucer’s practice. Oral Tradition 17:261–89.

Childs, G.T. (1994). African ideophones. In Hinton Leanne, Johanna Nichols, and John J. Ohala (Eds.). Sound symbolism, (pp 178-204). Cambridge: CUP.

Dingemanse, M. 2011. The Meaning and Use of Ideophones in Siwu. Ph.D. dissertation. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics/Radboud University.

Dixon, R. (1991). A new approach to English grammar on semantic principles. Oxford: OUP.

Egbokhare, F. O. (1990). A phonology of Emai. An unpublished Ph.D. Dissertation, University of Ibadan, Ibadan, Nigeria.

Ekere, Michael. E. (1988). Ideophonic expression in Ibibio. An unpublished PhD Dissertation, University of Calabar, Nigeria.

Ekere, M. E. (1998). Nominal ideophones in Ibibio. Journal of humanities Vol.5, 25-35.

Etim, E.P. and Michael, I. (2012). A pragmatic analysis of Anaang proverbs. JOSEH Vol 1. No 2. 62-77.

Finnegan, R. (1970). Oral literature in Africa. Oxford: Clarendon Press.

Finnegan, R. (2010). Studying the oral literatures of Africa in the 1960s and today’, special issue, Journal des africanistes 80, 1/2,

Finnegan, R. (2012). Oral literature in Africa, (2nd ed.). Cambridge: Open Books Publishers.

Harding, L. (ed.), (1994). African Oral Traditions, special issue, Oral Tradition 9, 1,

Harding, F. (ed.), (2002). Performance Arts in Africa, London: Routledge,

Hymes, D. (1972). Models of the interaction of language and social life. In Gumperz J. and Hymes, D. (Eds.) Directions in sociolinguistics: ethnography of communication, (pp35-71) New York: Holt, Rinehart & Winston.

Hymes, D. (1974). Foundation of sociolinguistics: An ethnographic approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Kabuta, N.S. (1998). Ideophones in Ciluba. Ghent: University Press.

Kunene, Daniel. P. (1978). The ideophone in Southern Sotho. Marburger studies Zur Africa-und Asienkunde. Serie A: Africa Vol11. Berlin: Dietrich Reimer.

Lyons, J. (1977). Semantics. Vol. 2. Cambridge: CUP.

Maduka, Omen N. (1988). “Size and shape ideophones in Nembe: A phonosemantic analysis.” Studies in African linguistics 19 (1): 93-113.

Makaryk, I. R. (Ed.) (2000). Encyclopedia of contemporary literary theory. Approaches, scholars, terms. Toronto: UP.

Mensah, E. (2010). A morphosyntactic analysis of Efik proverbs. GLOSSA: Ambilingual Journal of Social Science and Humanities 5:250–81.

Messenger, J. C. (1959). The role of proverbs in the Nigerian judicial system. Southwestern Journal of Anthropology 15:63–73.

Messenger, J. C. (1960). ‘Anang proverb-riddles’, JAF 73, 15-35

Messenger, J.C. (1962). ‘Anang art, drama and social control’, Afr. studies bull 5, 2, 35-54

Michael, I. (2013). A socio-phonetic description of Anaang proverb-riddles. JLL4,2 77-89. http://dx.doi.org 10.7813/jll.2013/4-2

Noss, Phillip. A. (1975). The ideophone: A linguistic and literary device in Gbaya and Sango with reference to Sande. Khartoun: khartoun Press.

Noss, Phillip. A. 1985. The ideophones in Ggaya a Synta. In Dimendaal, J. (Ed.). Current approaches to African lyrics. Dordrecht: Foris Publications.

Noss, Phillip. A. (2001). The ideophones: a linguistic and literary device in Gbaya and Sango with reference to Sanda. Khartoum: Khartoum Press.

Oduaran, Akpovire, and Choja Oduaran. (2006). African proverbs as medium for fostering

intergenerational relationships and communication in the Niger Delta, Nigeria African and Asian Studies 5 (2):215–29.

Okpewho, I. (1992). African oral literature. Backgrounds, character, and continuity. Bloomington: Indiana University Press.

Salamone, F. (1976). The arrow and the bird: Proverbs in the solution of Hausa conjugal conflicts. Journal of Anthropological Research 32:358–71.

Schiffrin, D. (1994). Approaches to discourse. Oxford: Blackwell.

Searle, J. (1969). Speech acts : an essay in the philosophy of language. Cambridge: CUP.

Searle, J. (1979). Expression and meaning. Cambridge: CUP.

Sherzer, J. (1992). Ethnography of speaking. IEL 1:419-430

Simmons, Donald. C. (1955). ‘Specimens of Efik folklore’, Folklore 66. 2, 3-34

Stross, B. (1974). Speaking of speaking: Tenejapa Tzeltal metalinguistics. In Bauman, R. and Sherzer, J. (Eds.)Explorations in the ethnography of speaking (Pp 213-239). Cambridge: CUP.

Udoh, I. I. (2003). Fortition and reduplication in Leggbo ideophones. Journal of African languages, Vol XXVIII,

No 1.36-48.

Ukut, S. (2010). A communicative analysis of Ibibio proverbs. USEM. JLLL V4.No2, 22-34

Yankah, K. (2012). Proverbs in the context of Akan rhetorics. New York: Diasporic African Press.




DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.3n.5p.72

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2012-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD

International Journal of Applied Linguistics and English Literature

To make sure that you can receive messages from us, please add the journal emails into your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.